Anointing of the Sick
Unción de los enfermos
In the Church's Sacrament of Anointing of the Sick, through the ministry of the priest, it is Jesus who touches the sick to heal them from sin – and sometimes even from physical ailment. His cures were signs of the arrival of the Kingdom of God. The core message of his healing tells us of his plan to conquer sin and death by his dying and rising.
The Rite of Anointing tells us there is no need to wait until a person is at the point of death to receive the Sacrament. A careful judgment about the serious nature of the illness is sufficient. When the Sacrament of Anointing of the Sick is given, the hoped-for effect is that, if it be God's will, the person be physically healed of illness. But even if there is no physical healing, the primary effect of the Sacrament is a spiritual healing by which the sick person receives the Holy Spirit's gift of peace and courage to deal with the difficulties that accompany serious illness or the frailty of old age. |
En el Sacramento de la Unción de los Enfermos de la Iglesia, a través del ministerio del sacerdote, es Jesús quien toca a los enfermos para curarlos del pecado y, a veces, incluso de las dolencias físicas. Sus curaciones fueron señales de la llegada del Reino de Dios. El mensaje central de su curación nos habla de su plan para conquistar el pecado y la muerte muriendo y resucitando.
El Rito de la Unción nos dice que no hay necesidad de esperar hasta que una persona esté al borde de la muerte para recibir el Sacramento. Es suficiente un juicio cuidadoso sobre la gravedad de la enfermedad. Cuando se da el Sacramento de la Unción de los Enfermos, el efecto esperado es que, si es la voluntad de Dios, la persona sea sanada físicamente de la enfermedad. Pero incluso si no hay curación física, el efecto principal del Sacramento es una curación espiritual mediante la cual la persona enferma recibe el don de paz y valor del Espíritu Santo para enfrentar las dificultades que acompañan a las enfermedades graves o la fragilidad de la vejez. |
To request a priest to visit for an anointing,
please call the Front Office at
770-469-0395 to schedule the appointment.
Para pedirle a un sacerdote que lo visite para recibir una unción,
Por favor llame a la oficina principal al 770-469-0395 para programar la cita.
please call the Front Office at
770-469-0395 to schedule the appointment.
Para pedirle a un sacerdote que lo visite para recibir una unción,
Por favor llame a la oficina principal al 770-469-0395 para programar la cita.